Akward?
The subject of this post has to do with more semantics than pragmatics however I couldn't pass up on the opportunity. Last night I was watching TV... Bravo to be more specific. A commercial came on for the new TV show "Make Me a Supermodel". In this commercial it said "Tune in next Thursday for the PREMIERE of the Make Me a Supermodel FINALE". It caught my attention right away. I may be alone in this, but this seems like such a paradox in the sense that the finale is the end of the show, and the premiere would be the first episode. However, I guess if you wanted to get really technical about it there is only ONE finale, so in that sense it was the premiere. It just seems odd to me. In another linguistic sense, this was a major substitution error. In fact, they could have left out anything along the lines of premiere and just said "tune in for the finale next Thursday". Does everyone agree?
++++
+
------------
Comments
it does sound funny, what about "the premiere of the last episide" i think if you replace 'finale' with a synonym like 'last episode' it doesn't sound so awkward.. perhaps they might just have been trying to catch the viewers attention with the antonyms. who knows, maybe it's just bad writing!